Sunday

Jamaican Language - Patios

How well do you know the Jamaican dialect?  Post some of the things you know about it here.


2 comments:

  1. I don't know much about the Jamaican Dialect, but I saw this e-mail recently, and I thought it would be applicable here. Since I went to the Island recently and had a hard time trying to understand some of the things said by the natives. Enjoy!

    1. Room service foreign language nightmare
    Foreign Language NIGHTMARES...

    This is meant to be read aloud (for the full effect). By the end of the conversation, you will understand what 'tendjewberrymud' means.


    This was nominated for one of the best e-mails of 1999. The following is a telephone exchange between a hotel guest and room service at a hotel in Asia which was recorded and published in the Far East Economic Review.

    Room Service (RS): "Morny. Ruin sorbees"

    Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."

    RS: "Rye..Ruin sorbees..morny! Djewish to odor sunteen??"

    G: "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs"

    RS: "Ow July den?"

    G: "What??"

    RS: "Ow July den?...pry, boy, pooch?"

    G : "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."

    RS: "Ow July dee bayhcem...crease?"

    G: "Crisp will be fine."

    RS : "Hokay. An San tos?"

    G: "What?"

    RS:"San tos. July San tos?"

    G: "I don't think so."

    RS: "No? Judo one toes??"

    G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo one toes' means."

    RS: "Toes! toes!...why djew Don Juan toes? Ow bow inglish mopping we bother?"

    G: "English muffin!! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine. Yes, an English muffin will be fine.

    RS: "We bother?"

    G: "No...just put the bother on the side."

    RS: "Wad?"

    G: "I mean butter...just put it on the side."

    RS: "Copy?"

    G: "Sorry?"

    RS: "Copy...tea...mill?"

    G: "Yes. Coffee please, and that's all."

    RS: "One Minnie. Ass ruin torino fee, strangle ache, crease baychem, tossy singlish mopping we bother honey sigh, and copy....rye??"

    G: "Whatever you say"

    RS: "Tendjewberrymud!"

    G: "You're welcome."

    ReplyDelete
  2. This was very funny.

    I have one, we talk patwah in Jamaica, but nat many Jamaicans know that the language actually has rules.

    ReplyDelete

Jamaican Pet/Nick names

I made a post a couple of days ago about Jamaican names and someone said that I should should list the pet names of Jamaicans and those woul...